BBC: Сколько в фунте стерлингов и кем был Джон Сильвер?
Английский язык не имеет себе равных по числу владеющих им иностранцев, в том числе глубоких знатоков, разбирающихся в лингвистических нюансах лучше большинства коренных носителей. Однако ошибки русского перевода случаются. Некоторые из них на слуху десятки, а то и сотни лет — и воспринимаются всеми как должное, хотя отсутствие логики бросается в глаза. Вот несколько забавных казусов на стыке филологии и истории.
Фунт чего?
Британская денежная единица существует без малого тысячу лет и является старейшей в мире. На втором месте, кстати, российский рубль. Ее официальное название «pound sterling» с XVIII века переводится на русский как фунт стерлингов.Сегодня и в Британии, и в России в 90% случаев говорят и пишут просто «британский фунт», но я застал время, когда упоминание загадочных стерлингов являлось обязательным.
Моему детскому воображению представлялась груда блестящих металлических шариков, которые отвешивали фунтами. На самом деле, «sterling» — это не существительное, а прилагательное, означающее «чистый», «беспримесный», «лишенный изъянов». В силовых структурах англоговорящих стран в ходу выражение «sterling performance» — «безупречная служба».
«Рound sterling» — это «pound of sterling silver», фунт высококачественного серебра 925-й пробы. В лондонском Тауэре хранится изготовленный в XII столетии эталон массой около 350 граммов. Фунт всегда был весомым, простой человек тогда за всю жизнь столько денег в руках не держал.
Самый близкий по смыслу русский перевод — «чистый фунт». А никаких стерлингов в природе не было, и нет.
Правда, некоторые источники указывают, что стерлингами в XIII-XIV веках якобы именовались в быту однопенсовые серебряные монетки с изображением звездочки (по-староанглийски steorling). Но в любом случае название являлось разговорным, и странно было бы мерить монеты весом, а не номиналом.